sâmbătă, 26 iunie 2010

A țâpuri

Cuvântul de astăzi se potrivește foarte bine cu momentul în care îl pun pe blog, sâmbătă seara. De ce? Pentru că a țâpuri (regionalism) semnifică a scoate un strigăt ascuțit, puternic și prelung de bucurie sau de îndemn, de chemare, în timpul cântecului. Așadar, când mai mergeți la o nuntă să recomandați companionului vostru de petrecere să țâpurească mai cu foc :))

De țâpurit, țâpurește destul interpreta acestei melodii, ce ne e străină din punct de vedere politic dar în același timp ne vorbește limba.

vineri, 25 iunie 2010

Vermorel

După lunga absență de cuvinte noi, pentru care îmi cer scuze și pe care nu voi încerca să o justific, am zis să vă îmbunez afișând un cuvânt amuzant. Cuvântul vermorel care sună a diminutiv și a unul vulgar chiar, cel puțin mie așa îmi sună, identifică un obiect foarte simplu, folosit la pulverizarea soluțiilor speciale pentru distrugerea paraziților. Este vorba practic despre un aparat portativ pentru stropit cu soluții pomii, vița de vie sau alte categorii de plante. El poate fi folosit și la zugrăvit. Ca regionalism, pentru locuitorii din Banat și Transilvania, vermorelul este totuna cu șprițul. Este un substantiv neutru, un vermorel, doua vermorele (!) :))

Gândindu-mă la șpriț și cu vermorelul stropind vița de vie, iată și o frumoasă melodie :P

sâmbătă, 1 mai 2010

Continent

Știu că poate vă gândiți că m-am țăcănit și spuneți: “Totuși, toată lumea știe ce înseamnă continent!” :)) Eu nu mă refer însă la substantivul continent, ce are sensul pe care cu toții îl cunoaștem, ci la adjectivul continent, folosit rar ce-i drept și care s-ar traduce astfel: care trăiește în continență; abstinent, cast. Așa că, atenție la omonime, româna are destule ;)

Și pentru astăzi am ales o melodie DE-ALE unei cântărețe pe care am descoperit-o destul de curând, și care este caracterizată de o oareșce continență pentru că în cele 3 minute și 19 secunde ale videoclipului reușește să nu se dezbrace :P

miercuri, 28 aprilie 2010

Filipică

Sunt o serie de cuvinte care înseamnă ceva, dar pur şi simplu nu sună a acel ceva. M-am pus pe urmărirea acestor cuvinte, să vedem şi ce succes voi avea în a le prinde :P Unul dintre ele ar fi filipică. Filipica aceasta, mie imi suna a cârpa, a ceva cu care ştergi pe jos, o simplă gioarsă. Filipica este de fapt un discurs, şi chiar unul violent, un discurs acuzator, pronunţat împotriva unei persoane. Totuşi, cred că acest cuvânt nu pare deloc să identifice acel ceva pe care îl identifică de fapt, datorită modului în care noi sutem obisnuiţi să punem accentul. Eu când l-am citit, l-am pronunţat mintal „filipícă”, el se pronunţă de fapt „filípică” fiind un termen provenit din franţuzescul „philippique”

Şi iată şi o melodie care sună (aproape) ca o filipică :)

luni, 26 aprilie 2010

Fanfaron

În ultima vreme am tot dat de fanfaroni. De fapt, cred că este plin de fanfaroni în lume. Oameni care nu fac nimic şi totuşi povestesc despre ceea ce fac ei şi urlă din toţi rărunchii istorisiri despre cât de breji sunt ei. Suna cunoscut, nu-i aşa? Deci, fanfaronul este persoana care se laudă pentru calităţi închipuite, care face caz de meritele acţiunilor sale. Şi nu doar se laudă, dar se laudă în mod exagerat. Aşadar, nu e plin de fanfaroni prin jur? :(

Şi ca un răspuns perfect pentru bravurile relatate de fanfaroni, mi se pare foarte potrivit titlul acestei melodii :P

joi, 22 aprilie 2010

Apoftegmă

Am ales acest cuvânt pentru că mi-am amintit că cineva, mi-a zis la un moment dat, că vorbesc în maxime. Apoftegma este o maximă, o sentinţă formulată de obicei de o personalitate celebră. Apoftegmă este sinonim cu aforism, cugetare, dicton, maximă sau sentinţă. Spre exemplu: “Poartă-te în aşa fel încât dacă întregul univers s-ar lua dupa tine pentru o zi, să nu se ajungă la haos”. Îi mulţumim lui Kant pentru această apoftegmă, dar mai ales Mariei :D

Şi deşi este destul de tristuţ, tind să cred că titlul melodiei acestea, este de asemenea o apoftegmă :(

miercuri, 21 aprilie 2010

Aferat

În ultima vreme am fost foarte ocupat cu facultatea, aşa că am decis să aleg acest cuvânt. Aferat este de fapt participiul verbului a afera care înseamnă a incumba. Acum mă veţi întreba, dar a incumba ce mai înseamnă? A incumba se referă la sarcini şi la obligaţii ce se impun în mod obligatoriu cuiva. Se foloseşte mai mult în domeniul juridic, de exemplu: “Sarcina probei că autorul său avea un drept preferabil, incumbă reclamantului”. Prin extensie, cuvântul aferat reprezintă persoana care este sau care pare că are multe treburi, că este foarte ocupată. Totodată el se foloseşte şi pentru persoanele care vor să pară ocupate dar de fapt nu sunt :)

Şi pentru că uneori nu vrem să fim aferaţi dar timpul trece atât de repede încât devenim din cauza lipsei lui, iată şi melodia de astăzi.